In this week's class, we have again done some exciting experiment in lab, including embedding in our blogs an online collaboration tool called Qikpad, which works very much like Google-docs but with a more concise layout. What I also like about it is its easiness in creating a pad with an embedded window allowing instant chatting with partners, and I think it might be able to serve as a nice alternative for intercultural exchanges involving countries like China where Google tools are not that readily accessible. However, I encountered a technological breakdown with Qikpad just the day after the class when I discovered the pad I had embedded was gone, and so was the website (http://qikpad.org). Therefore, I think, like many other technological tools, Qikpad is not 100% reliable, and we had better get prepared for unexpected breakdown like this in future projects.
Besides collaboration tools, we have also explored online platforms for intercultural exchanges like Uni-collaboration (http://www.unicollaboration.eu/), which provide valuable databank to help instructors and coordinators who want to establish cultural exchange projects find partner teachers and classes in other countries, learn about successful projects and evaluation tools, and communicative with other practitioners. However, quite similar as what I have found from another renown model and platform Cultura, most projects are confined to exchanges between institutions in the U.S. and European countries, and the languages involved are usually English, Spanish, French, German, and occasionally Japanese and Korean. Although there are several participating institutions from Taiwan in UNI-collaboration, there is so far none from mainland China. Considering the fact that mainland China has the biggest number of English learners in the world and Chinese language itself is gaining popularity in recent years, there seems to be a huge gap between what should be done and what has been done in terms of exploration of online intercultural exchange in a language learning context.